Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İtalyanca - Savaşın zevkini almak isteyen herkes Türklerle...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Savaşın zevkini almak isteyen herkes Türklerle...
Metin
Öneri
brkblg
Kaynak dil: Türkçe
Savaşın zevkini almak isteyen herkes Türklerle savaşmalıdır.
Towsend (Ä°ngiliz Komutan)
Başlık
Tutti quelli che vogliono....
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
delvin
Hedef dil: İtalyanca
Tutti quelli che vogliono godere della guerra, devono combattere i Turchi.
Townsend (Comandante Britannico)
En son
ali84
tarafından onaylandı - 21 Ağustos 2008 12:06