Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Italiană - Savaşın zevkini almak isteyen herkes Türklerle...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Savaşın zevkini almak isteyen herkes Türklerle...
Text
Înscris de
brkblg
Limba sursă: Turcă
Savaşın zevkini almak isteyen herkes Türklerle savaşmalıdır.
Towsend (Ä°ngiliz Komutan)
Titlu
Tutti quelli che vogliono....
Traducerea
Italiană
Tradus de
delvin
Limba ţintă: Italiană
Tutti quelli che vogliono godere della guerra, devono combattere i Turchi.
Townsend (Comandante Britannico)
Validat sau editat ultima dată de către
ali84
- 21 August 2008 12:06