Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Итальянский - Savaşın zevkini almak isteyen herkes Türklerle...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Savaşın zevkini almak isteyen herkes Türklerle...
Tекст
Добавлено
brkblg
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Savaşın zevkini almak isteyen herkes Türklerle savaşmalıdır.
Towsend (Ä°ngiliz Komutan)
Статус
Tutti quelli che vogliono....
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
delvin
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Tutti quelli che vogliono godere della guerra, devono combattere i Turchi.
Townsend (Comandante Britannico)
Последнее изменение было внесено пользователем
ali84
- 21 Август 2008 12:06