Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Yunanca-İngilizce - ε τότε να σου γÏάφω πιο συχνά Î±Ï†Î¿Ï ÏƒÎ¿Ï… αÏÎσει...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
ε τότε να σου γÏάφω πιο συχνά Î±Ï†Î¿Ï ÏƒÎ¿Ï… αÏÎσει...
Metin
Öneri
hliasamfissa
Kaynak dil: Yunanca
Ε τότε να σου γÏάφω πιο συχνά Î±Ï†Î¿Ï ÏƒÎ¿Ï… αÏÎσει τόσο πολÏ.....
Başlık
Then I should right to you
Tercüme
İngilizce
Çeviri
gigi1
Hedef dil: İngilizce
Then I should write to you more frequently since you like it so much...
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 26 Ağustos 2008 15:30
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
24 Ağustos 2008 00:37
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
right?
24 Ağustos 2008 19:45
gigi1
Mesaj Sayısı: 116
yeap,correct LOL write