Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Английски - ε τότε να σου γÏάφω πιο συχνά Î±Ï†Î¿Ï ÏƒÎ¿Ï… αÏÎσει...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
ε τότε να σου γÏάφω πιο συχνά Î±Ï†Î¿Ï ÏƒÎ¿Ï… αÏÎσει...
Текст
Предоставено от
hliasamfissa
Език, от който се превежда: Гръцки
Ε τότε να σου γÏάφω πιο συχνά Î±Ï†Î¿Ï ÏƒÎ¿Ï… αÏÎσει τόσο πολÏ.....
Заглавие
Then I should right to you
Превод
Английски
Преведено от
gigi1
Желан език: Английски
Then I should write to you more frequently since you like it so much...
За последен път се одобри от
lilian canale
- 26 Август 2008 15:30
Последно мнение
Автор
Мнение
24 Август 2008 00:37
lilian canale
Общо мнения: 14972
right?
24 Август 2008 19:45
gigi1
Общо мнения: 116
yeap,correct LOL write