Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Inglés - ε τότε να σου γράφω πιο συχνά αφού σου αρέσει...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglés

Título
ε τότε να σου γράφω πιο συχνά αφού σου αρέσει...
Texto
Propuesto por hliasamfissa
Idioma de origen: Griego

Ε τότε να σου γράφω πιο συχνά αφού σου αρέσει τόσο πολύ.....

Título
Then I should right to you
Traducción
Inglés

Traducido por gigi1
Idioma de destino: Inglés

Then I should write to you more frequently since you like it so much...
Última validación o corrección por lilian canale - 26 Agosto 2008 15:30





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Agosto 2008 00:37

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
right?

24 Agosto 2008 19:45

gigi1
Cantidad de envíos: 116
yeap,correct LOL write