Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - Du ska veta att du är den enda för mig, jag...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeBoşnakca

Kategori Kurgu / Hikaye - Ev / Aile

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Du ska veta att du är den enda för mig, jag...
Çevrilecek olan metin
Öneri martinab
Kaynak dil: İsveççe

Du ska veta att du är den enda för mig, jag älskar dig mer än allting på hela jorden
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edited "ända" --> "enda" /pias 080826.
En son pias tarafından eklendi - 26 Ağustos 2008 23:09