Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - Du ska veta att du är den enda för mig, jag...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΒοσνιακά

Κατηγορία Μυθιστόρημα/Αφήγημα - Σπίτι/Οικογένεια

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Du ska veta att du är den enda för mig, jag...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από martinab
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Du ska veta att du är den enda för mig, jag älskar dig mer än allting på hela jorden
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edited "ända" --> "enda" /pias 080826.
Τελευταία επεξεργασία από pias - 26 Αύγουστος 2008 23:09