Оригінальний текст - Шведська - Du ska veta att du är den enda för mig, jag...Поточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:  
Категорія Художня література / Оповідання - Дім / Родина  Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
| Du ska veta att du är den enda för mig, jag... | Тексти для перекладу Публікацію зроблено martinab | Мова оригіналу: Шведська
Du ska veta att du är den enda för mig, jag älskar dig mer än allting pÃ¥ hela jorden | Пояснення стосовно перекладу | Edited "ända" --> "enda" /pias 080826. |
|
Відредаговано pias - 26 Серпня 2008 23:09
|