Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İspanyolca - teÅŸekkürler ama ben sizin dilinizi anlamıyorum ?
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat
Başlık
teşekkürler ama ben sizin dilinizi anlamıyorum ?
Metin
Öneri
marielacentral
Kaynak dil: Türkçe
teşekkürler ama ben sizin dilinizi anlamıyorum ?
Başlık
Gracias, pero no entiendo su lengua.
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
melinda_83
Hedef dil: İspanyolca
Gracias, pero no entiendo su lengua.
En son
Lila F.
tarafından onaylandı - 9 Eylül 2008 09:14
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
8 Eylül 2008 11:56
Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
It should be: "su lengua" or "vuestra lengua".
8 Eylül 2008 18:45
melinda_83
Mesaj Sayısı: 54
Ok,i'm correct the mistake!