الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-إسبانيّ - teÅŸekkürler ama ben sizin dilinizi anlamıyorum ?
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حياة يومية
عنوان
teşekkürler ama ben sizin dilinizi anlamıyorum ?
نص
إقترحت من طرف
marielacentral
لغة مصدر: تركي
teşekkürler ama ben sizin dilinizi anlamıyorum ?
عنوان
Gracias, pero no entiendo su lengua.
ترجمة
إسبانيّ
ترجمت من طرف
melinda_83
لغة الهدف: إسبانيّ
Gracias, pero no entiendo su lengua.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Lila F.
- 9 أيلول 2008 09:14
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
8 أيلول 2008 11:56
Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
It should be: "su lengua" or "vuestra lengua".
8 أيلول 2008 18:45
melinda_83
عدد الرسائل: 54
Ok,i'm correct the mistake!