Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Іспанська - teÅŸekkürler ama ben sizin dilinizi anlamıyorum ?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Заголовок
teşekkürler ama ben sizin dilinizi anlamıyorum ?
Текст
Публікацію зроблено
marielacentral
Мова оригіналу: Турецька
teşekkürler ama ben sizin dilinizi anlamıyorum ?
Заголовок
Gracias, pero no entiendo su lengua.
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
melinda_83
Мова, якою перекладати: Іспанська
Gracias, pero no entiendo su lengua.
Затверджено
Lila F.
- 9 Вересня 2008 09:14
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Вересня 2008 11:56
Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
It should be: "su lengua" or "vuestra lengua".
8 Вересня 2008 18:45
melinda_83
Кількість повідомлень: 54
Ok,i'm correct the mistake!