Asıl metin - Portekizce - beijoŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Yazın - Aşk / Arkadaşlık
| | | Kaynak dil: Portekizce
Mas a minhha voz nao te alcanca entao deixa o meu silencio percorrer a distancia para beijar teus labios e na quitude da noitete adomercer de amor | Çeviriyle ilgili açıklamalar | wer kann mir den Text übersetzen einige Woerter kenne ich bloss leider nicht alle :-( |
|
26 Ocak 2006 13:14
Son Gönderilen | | | | | 3 Şubat 2006 13:45 | | | Hallo kann mir denn keiner den Text übersetzen? einige Wörter kenne ich aber leider nicht alle. Schade das mir niemand helfen kann :-(
gruss
alexandra | | | 3 Şubat 2006 16:07 | | HB10Mesaj Sayısı: 40 | You should edit the requested translations (in this case German) and make English a requested translations for this text.... It helps to excelerate the requested translations! For more information about this, look at the English forum .... I could write this message in German, but my German isn't well enough. I do understand your message(some words you know, but not all the words). |
|
|