Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ポルトガル語 - beijo

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ドイツ語

カテゴリ 文献 - 愛 / 友情

タイトル
beijo
翻訳してほしいドキュメント
alexandra様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Mas a minhha voz nao te alcanca
entao
deixa o meu silencio
percorrer a distancia
para beijar teus labios
e na quitude da noitete adomercer de amor
翻訳についてのコメント
wer kann mir den Text übersetzen einige Woerter kenne ich bloss leider nicht alle :-(
2006年 1月 26日 13:14





最新記事

投稿者
投稿1

2006年 2月 3日 13:45

alexandra
投稿数: 3
Hallo kann mir denn keiner den Text übersetzen? einige Wörter kenne ich aber leider nicht alle. Schade das mir niemand helfen kann :-(

gruss
alexandra

2006年 2月 3日 16:07

HB10
投稿数: 40
You should edit the requested translations (in this case German) and make English a requested translations for this text.... It helps to excelerate the requested translations! For more information about this, look at the English forum .... I could write this message in German, but my German isn't well enough. I do understand your message(some words you know, but not all the words).