Asıl metin - Fransızca - mon bebeŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| | | Kaynak dil: Fransızca
mon bebe je tai rencontree sans le vouloir et voila maintenent que je suis tomber amoureuse de toi mon amour es fort et sincére pour toi je reviendrait je te le promet çi tu veut me revoir . C. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | I set this one as well in "meaning only" as it is not correct French. The way it should read is : "Mon bébé. Je t'ai rencontrée sans le vouloir et je suis tombée amoureuse de toi. Mon amour pour toi est fort et sibcère. Je reviendrai, je le promets, si tu veux me voir. C." <name abbrev.> |
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 8 Ekim 2008 18:03
|