Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Te amo para todo sempre. Para todo sempre te amo.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızcaİbranice

Kategori Cumle

Başlık
Te amo para todo sempre. Para todo sempre te amo.
Metin
Öneri bockfabi
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Te amo para todo sempre.
Para todo sempre te amo.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
è uma frase que quero fazer uma tatuagem, e meu namorado a outra.

Başlık
Je t'aime pour toujours. Pour ...
Tercüme
Fransızca

Çeviri charlene
Hedef dil: Fransızca

Je t'aime pour toujours. Pour toujours je t'aime.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 10 Ekim 2008 12:45