Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Te amo para todo sempre. Para todo sempre te amo.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Te amo para todo sempre. Para todo sempre te amo.
Metin
Öneri
bockfabi
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Te amo para todo sempre.
Para todo sempre te amo.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
è uma frase que quero fazer uma tatuagem, e meu namorado a outra.
Başlık
Je t'aime pour toujours. Pour ...
Tercüme
Fransızca
Çeviri
charlene
Hedef dil: Fransızca
Je t'aime pour toujours. Pour toujours je t'aime.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 10 Ekim 2008 12:45