Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Franca - Te amo para todo sempre. Para todo sempre te amo.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFrancaHebrea

Kategorio Frazo

Titolo
Te amo para todo sempre. Para todo sempre te amo.
Teksto
Submetigx per bockfabi
Font-lingvo: Brazil-portugala

Te amo para todo sempre.
Para todo sempre te amo.
Rimarkoj pri la traduko
è uma frase que quero fazer uma tatuagem, e meu namorado a outra.

Titolo
Je t'aime pour toujours. Pour ...
Traduko
Franca

Tradukita per charlene
Cel-lingvo: Franca

Je t'aime pour toujours. Pour toujours je t'aime.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 10 Oktobro 2008 12:45