Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - Te amo para todo sempre. Para todo sempre te amo.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaHeprea

Kategoria Lause

Otsikko
Te amo para todo sempre. Para todo sempre te amo.
Teksti
Lähettäjä bockfabi
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Te amo para todo sempre.
Para todo sempre te amo.
Huomioita käännöksestä
è uma frase que quero fazer uma tatuagem, e meu namorado a outra.

Otsikko
Je t'aime pour toujours. Pour ...
Käännös
Ranska

Kääntäjä charlene
Kohdekieli: Ranska

Je t'aime pour toujours. Pour toujours je t'aime.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 10 Lokakuu 2008 12:45