Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İspanyolca - sensizliÄŸi her seferinde daha derin...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİspanyolca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
sensizliÄŸi her seferinde daha derin...
Metin
Öneri F.Torres9
Kaynak dil: Türkçe

sensizliÄŸi her seferinde daha derin hissediyorum.ne olurdu sanki seni unutmak zorunda olmasam..

Başlık
en cada viaje siento más profundamente...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri alfredo1990
Hedef dil: İspanyolca

En cada viaje siento más profundamente tu ausencia. ¿Qué pasaría, por así decirlo, si no tuviera que olvidarte?
En son lilian canale tarafından onaylandı - 9 Aralık 2008 12:36