Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Espanja - sensizliÄŸi her seferinde daha derin...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
sensizliÄŸi her seferinde daha derin...
Teksti
Lähettäjä
F.Torres9
Alkuperäinen kieli: Turkki
sensizliÄŸi her seferinde daha derin hissediyorum.ne olurdu sanki seni unutmak zorunda olmasam..
Otsikko
en cada viaje siento más profundamente...
Käännös
Espanja
Kääntäjä
alfredo1990
Kohdekieli: Espanja
En cada viaje siento más profundamente tu ausencia. ¿Qué pasarÃa, por asà decirlo, si no tuviera que olvidarte?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 9 Joulukuu 2008 12:36