Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Hispana - sensizliÄŸi her seferinde daha derin...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaHispana

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
sensizliÄŸi her seferinde daha derin...
Teksto
Submetigx per F.Torres9
Font-lingvo: Turka

sensizliÄŸi her seferinde daha derin hissediyorum.ne olurdu sanki seni unutmak zorunda olmasam..

Titolo
en cada viaje siento más profundamente...
Traduko
Hispana

Tradukita per alfredo1990
Cel-lingvo: Hispana

En cada viaje siento más profundamente tu ausencia. ¿Qué pasaría, por así decirlo, si no tuviera que olvidarte?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 9 Decembro 2008 12:36