Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Ispanų - sensizliÄŸi her seferinde daha derin...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
sensizliÄŸi her seferinde daha derin...
Tekstas
Pateikta
F.Torres9
Originalo kalba: Turkų
sensizliÄŸi her seferinde daha derin hissediyorum.ne olurdu sanki seni unutmak zorunda olmasam..
Pavadinimas
en cada viaje siento más profundamente...
Vertimas
Ispanų
Išvertė
alfredo1990
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
En cada viaje siento más profundamente tu ausencia. ¿Qué pasarÃa, por asà decirlo, si no tuviera que olvidarte?
Validated by
lilian canale
- 9 gruodis 2008 12:36