Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Boşnakca - Saknar Dig Vännen...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeBoşnakca

Başlık
Saknar Dig Vännen...
Metin
Öneri KrokoDail
Kaynak dil: İsveççe

Det går inte en dag utan att jag tänker på dig.
Vill bara att du ska komma hem igen...
Varför skulle allt detta hända just dig?!
Längtar tills jag får krama om dig...
Vad som än händer så kommer jag alltid att finnas här för dig...
Älskar dig så oerhört mycket vännen min..

Başlık
NEDOSTAJES MI PRIJATELJU
Tercüme
Boşnakca

Çeviri sanelahari
Hedef dil: Boşnakca

Ne prodje ni jedan dan a da nepomoslim na tebe. Zelim samo da se vratis kuci. Zasto sve to se trebalo desit tebi? Ceznem da te ponovo zagrlim. Sta god da se desi postojim tu uvijek za tebe. Volim te strasno puno prijatelju moj.
En son lakil tarafından onaylandı - 15 Kasım 2008 15:50