Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-Arapça - כמה מילים עברית->ערבית, מאוד דחוף.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceArapça

Kategori Sözcük

Başlık
כמה מילים עברית->ערבית, מאוד דחוף.
Metin
Öneri ismnm
Kaynak dil: İbranice

בבקשה זה ממש דחוף לי.. אני צריכה מספר מילים לתרגום.. תודה מראש
מעברית לערבית
שער
עיירה בירדן
העיר הקדומה פטרה
ביבליוגרפיה
מגישה
למורה
כתה


תודה מראש :) איריס

Başlık
باب بلدة في الاردن...
Tercüme
Arapça

Çeviri ahikamr
Hedef dil: Arapça

باب
بلدة في الاردن
البلد القديم بطرة
بيبليوغرفية
تقدم
مذيعة
الى المعلمة
صف
Çeviriyle ilgili açıklamalar
שער - باب
עיירה בירדן - بلدة في الاردن
העיר הקדומה פטרה - البلد القديم بطرة
ביבליוגרפיה - بيبليوغرفية
מגישה - تقدم (היא מגישה, מביאה, נותנת) اقدم (אני מגישה, מביאה) مذيعة (מגישה בטלוויזיה/רדיו)
למורה - الى المعلمة
כיתה - صف
לא בטוח איך כותבים פטרה בערבית, מצטער. כתבתי איך
שנראה לי.
En son elmota tarafından onaylandı - 4 Ağustos 2007 20:15





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Ağustos 2006 09:49

cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
ahikamr, thanks a lot for your contributions. Is it possible to edit the translation to only keep the arabic translations and maybe copy/paste the current one into the comment field?