Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Latince - "Winners are simply willing to do what losers...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
"Winners are simply willing to do what losers...
Metin
Öneri
bershka
Kaynak dil: İngilizce
"Winners are simply willing to do what losers won't"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
standard arabian
Başlık
Victores homines sunt...
Tercüme
Latince
Çeviri
Aneta B.
Hedef dil: Latince
"Victores homines sunt, qui volunt facere id, quod victi non faciant"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Instead of 'victores' could be also 'superiores', instaed of 'victi' - 'superati'
En son
chronotribe
tarafından onaylandı - 5 Haziran 2009 19:42