الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-لاتيني - "Winners are simply willing to do what losers...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
"Winners are simply willing to do what losers...
نص
إقترحت من طرف
bershka
لغة مصدر: انجليزي
"Winners are simply willing to do what losers won't"
ملاحظات حول الترجمة
standard arabian
عنوان
Victores homines sunt...
ترجمة
لاتيني
ترجمت من طرف
Aneta B.
لغة الهدف: لاتيني
"Victores homines sunt, qui volunt facere id, quod victi non faciant"
ملاحظات حول الترجمة
Instead of 'victores' could be also 'superiores', instaed of 'victi' - 'superati'
آخر تصديق أو تحرير من طرف
chronotribe
- 5 ايار 2009 19:42