Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Oi, meu querido...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Başlık
Oi, meu querido...
Metin
Öneri culghar
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Oi, meu querido, será ótimo te reencontrar. Ver-te será uma alegria para mim; que você venha em janeiro. Lembro muito de você naquele vôo, foi muito engraçado. O jeito que nos conhecemos foi muito lindo e ao mesmo tempo engraçado. Olha só, espero que não seja assim...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
text corrected.
before:

"oi,meu querido,será ótimo te reencontra, ver-te será uma alegria para min, q você venha em janeiro, lembro muito de você naquele voo foi muito engraçado o jeito que nós conhecermos foi muito lindo e ao mesmo tempo engraçado olha só espero q nao sejá assi"
<Lilian>

Başlık
Ciao, mio tesoro
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Celiaj
Hedef dil: İtalyanca

Ciao, mio tesoro, sarà ottimo ritrovarti. Vederti sarà una gioia per me; che tu venga a gennaio. Mi ricordo molto di te in quel volo, è stato molto comico. Il modo in cui ci siamo conosciuti è stato molto bello e allo stesso tempo molto comico. Guarda, spero che non sia cosi…
En son Xini tarafından onaylandı - 12 Aralık 2008 11:54