Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Romence - Data collection. Three calibrated investigators...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomence

Kategori Saglik / Ilaç

Başlık
Data collection. Three calibrated investigators...
Metin
Öneri turceanu_catalina
Kaynak dil: İngilizce

Data collection. Three calibrated investigators
(M.K., V.M., M.L.) collected the data using a
questionnaire that included demographic details
on age and sex. In the quest to optimize the
patient’s report of atypical symptoms, the investigator
encouraged the patient to describe not only
the symptoms constituting the main complaint
but also any other symptoms.

Başlık
Colecția de date...
Tercüme
Romence

Çeviri Tzicu-Sem
Hedef dil: Romence

Colecția de date. Trei anchetatori experimentați (M.K., V.M., M.L.) au adunat datele utilizând un chestionar ce a inclus detalii demografice despre vârstă și sex. În misiunea lui de a îmbunătății raportul pacientului cu privire la simptomele atipice, anchetatorul a încurajat pacientul să descrie nu numai simptomele ce constituiau principala problemă, ci și orice alte simptome.
En son azitrad tarafından onaylandı - 6 Ocak 2009 17:57