Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - Data collection. Three calibrated investigators...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικά

Κατηγορία Υγεία/Ιατρική

τίτλος
Data collection. Three calibrated investigators...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από turceanu_catalina
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Data collection. Three calibrated investigators
(M.K., V.M., M.L.) collected the data using a
questionnaire that included demographic details
on age and sex. In the quest to optimize the
patient’s report of atypical symptoms, the investigator
encouraged the patient to describe not only
the symptoms constituting the main complaint
but also any other symptoms.

τίτλος
Colecția de date...
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από Tzicu-Sem
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Colecția de date. Trei anchetatori experimentați (M.K., V.M., M.L.) au adunat datele utilizând un chestionar ce a inclus detalii demografice despre vârstă și sex. În misiunea lui de a îmbunătății raportul pacientului cu privire la simptomele atipice, anchetatorul a încurajat pacientul să descrie nu numai simptomele ce constituiau principala problemă, ci și orice alte simptome.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από azitrad - 6 Ιανουάριος 2009 17:57