Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Sırpça - majo,sto mu ne kazes da se nosi u tri lepe....ja...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaTürkçe

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
majo,sto mu ne kazes da se nosi u tri lepe....ja...
Çevrilecek olan metin
Öneri engoma
Kaynak dil: Sırpça

majo,sto mu ne kazes da se nosi u tri lepe....ja sam jednom tako rekla na chatu,ali mu sve spojila ovako jebemtisvepospiskuturcinejedandasenosisutrilepepickematerinejesilicuo , on mi napise have a nice day,ahahahahahhahahaah

ahahahahahahaha....ludaco jedna ! :))) napisao mu je danijel nesto na drugoj slici...procitaj sama,mene sramota da ponavljam ;)))) ma neka ga nek komentarise...bar imam cemu da se smejem :)
Çeviriyle ilgili açıklamalar
fotograflarımın altına yapılan sıprça yorumlar var..merak ettım...şimdiden tsk ederim...
12 Ocak 2009 10:50