Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Serbia - majo,sto mu ne kazes da se nosi u tri lepe....ja...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaTurkki

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
majo,sto mu ne kazes da se nosi u tri lepe....ja...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä engoma
Alkuperäinen kieli: Serbia

majo,sto mu ne kazes da se nosi u tri lepe....ja sam jednom tako rekla na chatu,ali mu sve spojila ovako jebemtisvepospiskuturcinejedandasenosisutrilepepickematerinejesilicuo , on mi napise have a nice day,ahahahahahhahahaah

ahahahahahahaha....ludaco jedna ! :))) napisao mu je danijel nesto na drugoj slici...procitaj sama,mene sramota da ponavljam ;)))) ma neka ga nek komentarise...bar imam cemu da se smejem :)
Huomioita käännöksestä
fotograflarımın altına yapılan sıprça yorumlar var..merak ettım...şimdiden tsk ederim...
12 Tammikuu 2009 10:50