Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İspanyolca - ciao amore mio...vorrei averti fra le mie braccia...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizceİspanyolcaFransızca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
ciao amore mio...vorrei averti fra le mie braccia...
Metin
Öneri markuss
Kaynak dil: İtalyanca

ciao amore mio...vorrei averti fra le mie braccia per sentire il calore del tuo corpo e odorare il tuo dolce profumo..sei unica tesoro!!!

Başlık
Hola mi amor...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Hola mi amor...me gustaría tenerte entre mis brazos para sentir el calor de tu cuerpo y tu dulce perfume... ¡eres única, tesoro!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 24 Şubat 2009 18:55