Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Ispanų - ciao amore mio...vorrei averti fra le mie braccia...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglųIspanųPrancūzų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
ciao amore mio...vorrei averti fra le mie braccia...
Tekstas
Pateikta markuss
Originalo kalba: Italų

ciao amore mio...vorrei averti fra le mie braccia per sentire il calore del tuo corpo e odorare il tuo dolce profumo..sei unica tesoro!!!

Pavadinimas
Hola mi amor...
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Hola mi amor...me gustaría tenerte entre mis brazos para sentir el calor de tu cuerpo y tu dulce perfume... ¡eres única, tesoro!
Validated by lilian canale - 24 vasaris 2009 18:55