Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - metafrash tou disco partizani

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceYunanca

Kategori Sarki

Başlık
metafrash tou disco partizani
Çevrilecek olan metin
Öneri alice82
Kaynak dil: Romence

Când te văd, mă pierd cu firea,
Nu-mi pot stăpâni privirea.
Dansezi bine, eşti mortală
Şi cu frumuseţea ta-i bagi pe toţi în boală.
Orice bărbat te doreşte
Când te vede înnebuneşte
Ţi-ar da bani, ţi-ar da orice, ţi-ar da şi casa
Pentru tine şi-a lăsat nevasta.
En son iepurica tarafından eklendi - 10 Mart 2009 13:41





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Mart 2009 13:50

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
I have corrected the text. Funny song, anyway. You should introduce English as target language, the translation will be done quicklier.