Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - metafrash tou disco partizani

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΕλληνικά

Κατηγορία Τραγούδι

τίτλος
metafrash tou disco partizani
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από alice82
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Când te văd, mă pierd cu firea,
Nu-mi pot stăpâni privirea.
Dansezi bine, eşti mortală
Şi cu frumuseţea ta-i bagi pe toţi în boală.
Orice bărbat te doreşte
Când te vede înnebuneşte
Ţi-ar da bani, ţi-ar da orice, ţi-ar da şi casa
Pentru tine şi-a lăsat nevasta.
Τελευταία επεξεργασία από iepurica - 10 Μάρτιος 2009 13:41





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Μάρτιος 2009 13:50

iepurica
Αριθμός μηνυμάτων: 2102
I have corrected the text. Funny song, anyway. You should introduce English as target language, the translation will be done quicklier.