Tercüme - Fransızca-Arapça - Même un chemin de mille lieues ...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Yazın  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Même un chemin de mille lieues ... | | Kaynak dil: Fransızca
Même un chemin de mille lieues commence par un pas
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | <edit> "meme un chemin de milles lieux commence par un pas" with "Même un chemin de mille lieues commence par un pas", which is the correct way it reads in French</edit> (03/19/francky) |
|
| مع أن مشوار ألأل٠ميل ... | | Hedef dil: Arapça
Øتى مشوار الأل٠ميل يبدؤ بخطوة. |
|
En son jaq84 tarafından onaylandı - 8 Temmuz 2009 12:01
|