Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Rusça - И опять в полусвете ночном Средь...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaFransızca

Kategori Şiir

Başlık
И опять в полусвете ночном Средь...
Çevrilecek olan metin
Öneri *by Lady...*
Kaynak dil: Rusça

И опять в полусвете ночном
Средь верёвок,натянутых туго,
На доске этой шаткой вдвоём
Мы стоим и бросаем друг друга.

И чем ближе к вершине лесной,
Чем страшнее стоять и держаться,
Тем отрадней взлетать над землёй
и Одним к небесам подниматься.

Правда,это игра,и притом
Может выйти игра роковая,
Но и жизнью играть нам вдвоём-
это счастье,моя дорогая!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Французский(Франция)
22 Mart 2009 18:25