Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Bulgarca - Ich habe versucht, eine Zivildienststelle im...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaBulgarca

Başlık
Ich habe versucht, eine Zivildienststelle im...
Metin
Öneri deito
Kaynak dil: Almanca

Ich habe versucht, eine Zivildienststelle im Krankenhaus zu bekommen ind das hat auch geklappt.Aber bei den Arbeit habe ich gemerkt,dass ich doch nicht fur den Beruf das Arztes geboren bin.Ich konnte einfach kein Blut sehen. Ich habe dann Psychologie und Philosophie studiert.Mein Vater hat sich furchtbar uber meine Entscheidung geargert.

Başlık
Лекар
Tercüme
Bulgarca

Çeviri rradev57@abv.bg
Hedef dil: Bulgarca

Аз се опитвах да получа работа в болница и тава се случи.Но при рабатата забелязах, че не съм роден за професията на лекаря.Аз просто не можех да гледам кръв.Тогава аз следвах психология и философия.Моят баща страшно се ядоса на това мое решение.
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 2 Mayıs 2009 20:07