Tercüme - Danca-Lehçe - Jeg afmelder bøgehaven, fordi det for langt væk...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Jeg afmelder bøgehaven, fordi det for langt væk... | | Kaynak dil: Danca
Jeg afmelder bøgehaven, fordi det for langt væk fra alt for Rebecca. Jeg ved, der er kø for at få det - er det noget for dig i stedet? |
|
| ZrezygnowaÅ‚em z subskrypcji książki o ogrodzie... | | Hedef dil: Lehçe
Zrezygnowałem z subskrypcji książki o ogrodzie, ponieważ to nie interesuje Rebbecki. Wiem, że jest długa kolejka aby otrzymać tę książkę - w zasadzie to jest coś dla ciebie. |
|
En son Edyta223 tarafından onaylandı - 19 Mayıs 2009 10:43
|