Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - İsveççe-Almanca - Är en tjej men väldigt lÃ¥g självkänsla, dessutom...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeAlmanca

Kategori Serbest yazı - Haberler / Güncel olaylar

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Är en tjej men väldigt låg självkänsla, dessutom...
Metin
Öneri Henrik.G
Kaynak dil: İsveççe

E är en tjej med väldigt låg självkänsla, dessutom är hon tjock. Tills dagen hon träffar M, och allt förändras. Sakta börjar hon få självförtroende och vänner, för i skolan är hon alltid ensam.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
vore tacksam för rättning snarast

Başlık
E ist ein Mädchen mit sehr schlechtem Selbstgefühl
Tercüme
Almanca

Çeviri diecho
Hedef dil: Almanca

E ist ein Mädchen mit sehr schlechtem Selbstgefühl, außerdem ist sie dick. Bis zu dem Tag, an dem sie M trifft und alles sich verändert. Langsam beginnt sie Selbstvertrauen und Freunde zu bekommen, denn in der Schule ist sie immer allein.
En son italo07 tarafından onaylandı - 4 Mayıs 2009 14:26