Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Ruotsi-Saksa - Är en tjej men väldigt lÃ¥g självkänsla, dessutom...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiSaksa

Kategoria Vapaa kirjoitus - Uutiset / Ajankohtaiset tapahtumat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Är en tjej men väldigt låg självkänsla, dessutom...
Teksti
Lähettäjä Henrik.G
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

E är en tjej med väldigt låg självkänsla, dessutom är hon tjock. Tills dagen hon träffar M, och allt förändras. Sakta börjar hon få självförtroende och vänner, för i skolan är hon alltid ensam.
Huomioita käännöksestä
vore tacksam för rättning snarast

Otsikko
E ist ein Mädchen mit sehr schlechtem Selbstgefühl
Käännös
Saksa

Kääntäjä diecho
Kohdekieli: Saksa

E ist ein Mädchen mit sehr schlechtem Selbstgefühl, außerdem ist sie dick. Bis zu dem Tag, an dem sie M trifft und alles sich verändert. Langsam beginnt sie Selbstvertrauen und Freunde zu bekommen, denn in der Schule ist sie immer allein.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut italo07 - 4 Toukokuu 2009 14:26