Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Yunanca - le cÅ“ur a ses raisons que la raison ne ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaYunanca

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
le cœur a ses raisons que la raison ne ...
Metin
Öneri vassobelgio
Kaynak dil: Fransızca

le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point

Başlık
Η καρδιά έχει τους λόγους της
Tercüme
Yunanca

Çeviri glavkos
Hedef dil: Yunanca

Η καρδιά έχει τους λόγους της που η λογική ποτέ δεν γνωρίζει ....
En son irini tarafından onaylandı - 15 Mayıs 2009 22:27