Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Грецька - le cÅ“ur a ses raisons que la raison ne ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
le cœur a ses raisons que la raison ne ...
Текст
Публікацію зроблено
vassobelgio
Мова оригіналу: Французька
le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point
Заголовок
Η καÏδιά Îχει τους λόγους της
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
glavkos
Мова, якою перекладати: Грецька
Η καÏδιά Îχει τους λόγους της που η λογική ποτΠδεν γνωÏίζει ....
Затверджено
irini
- 15 Травня 2009 22:27