Tłumaczenie - Francuski-Grecki - le cÅ“ur a ses raisons que la raison ne ...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | le cÅ“ur a ses raisons que la raison ne ... | | Język źródłowy: Francuski
le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point |
|
| Η καÏδιά Îχει τους λόγους της | TłumaczenieGrecki Tłumaczone przez glavkos | Język docelowy: Grecki
Η καÏδιά Îχει τους λόγους της που η λογική ποτΠδεν γνωÏίζει .... |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 15 Maj 2009 22:27
|