Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Klingonca - J’ai choisie la voiture Epure 207 de Peugeot. Je...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaAlmancaKlingonca

Kategori Deneme

Başlık
J’ai choisie la voiture Epure 207 de Peugeot. Je...
Metin
Öneri Leboss
Kaynak dil: Fransızca

J'ai choisi l'automobile "Epure 207" de Peugeot. Je ne m'y connais pas beaucoup en voitures parce qu'elles ne m'intéressent pas, mais j'ai choisi cette voiture justement parce qu'elle est belle. L'un des avantages est que la voiture ne fait pas de bruit. Et un de ses inconvénients réside dans le fait qu'elle roule au gaz de pétrole liquéfié (GPL, LPG en belgique), et ça, c'est trop dangereux, même si c'est bon marché. Et aussi, faire enregistrer la voiture coûtera cher.

Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edits : "J’ai choisie la voiture Epure 207 de Peugeot. Je ne connais pas beaucoup sur les voitures parce qu’elles m’intéressent pas, mais j’ai choisie pour cette voiture, justement parce qu’elle est belle. Quelques avantages sont que la voiture ne fait pas de bruit. Quelques désavantages sur la voiture sont qu’elle roule au gaz de pétrole liquéfié (abrégé en GPL, LPG en Belgique) et ça c’est trop dangereux, même que c’est bon marché. Et que ça sera chère enregistrer la voiture."

Başlık
Peugeot yav Duj Epure 207 vIwIv
Tercüme
Klingonca

Çeviri stevo
Hedef dil: Klingonca

Peugeot yav Duj Epure 207 vIwIv. Dajbe' yav Duj 'e' vIQubmo' yav Duj Sov puS vIghaj, 'ach 'IHmo' Dujvam vIwIvta'. tam 'e' vIparHa'. taS SIp nIn (GPL pong lulo' je, 'ej Belgie-Daq LPG pong lulo' je) lo' 'e' vIpar. waghbe' nInvam, 'ach tlhoy Qob. 'ej qum tameyvaD Huqta'ghach De' chelmeH wagh je.
En son stevo tarafından onaylandı - 26 Temmuz 2009 06:01





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Mayıs 2009 00:22

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
On l'appelle "la bombe roulante"!