Tercüme - İtalyanca-Arnavutça - Spero che N. esce al piu presto e che le mie...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Konuşma / Söylev - Aşk / Arkadaşlık | Spero che N. esce al piu presto e che le mie... | | Kaynak dil: İtalyanca
Spero che N. esce al piu presto e che le mie lettere gli sono arrivate, ma la lettera che mi ha scritto N., me l'avete mandata. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| Shpresoj që N. të dalë së shpejti dhe që letrat...... | | Hedef dil: Arnavutça
Shpresoj që N. të dalë së shpejti dhe që letrat e mia t'i kenë shkuar, po letrën e që më ka shruar N.,ma keni nisur. |
|
En son bamberbi tarafından onaylandı - 4 Ekim 2009 20:21
Son Gönderilen | | | | | 9 Haziran 2009 12:50 | | | I hope that N. come out as soon as possible and that my letters reached him, but you've already sent me the letter which N. wrote me. | | | 9 Haziran 2009 12:51 | | | It's a terrible Italian... |
|
|