ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - Spero che N. esce al piu presto e che le mie...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
スピーチ - 愛 / 友情
タイトル
Spero che N. esce al piu presto e che le mie...
テキスト
cucciolu8721
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
Spero che N. esce al piu presto e che le mie lettere gli sono arrivate, ma la lettera che mi ha scritto N., me l'avete mandata.
翻訳についてのコメント
N = name abbrev
タイトル
Shpresoj që N. të dalë së shpejti dhe që letrat......
翻訳
アルバニア語
bamberbi
様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語
Shpresoj që N. të dalë së shpejti dhe që letrat e mia t'i kenë shkuar, po letrën e që më ka shruar N.,ma keni nisur.
最終承認・編集者
bamberbi
- 2009年 10月 4日 20:21
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 6月 9日 12:50
Efylove
投稿数: 1015
I hope that N. come out as soon as possible and that my letters reached him, but you've already sent me the letter which N. wrote me.
2009年 6月 9日 12:51
Efylove
投稿数: 1015
It's a terrible Italian...