Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Boşnakca - olsun sorun deÄŸil tanıştıkça öğrenirsin ben sana...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
olsun sorun değil tanıştıkça öğrenirsin ben sana...
Metin
Öneri
Alma-skz
Kaynak dil: Türkçe
olsun sorun değil tanıştıkça öğrenirsin ben sana öğretirim sen eklemişsin beni herhalde tanışmak istiyosudur die düşündüm dımı ama
Başlık
Nek bude, nema problema. Kad se upoznamo nauÄiti
Tercüme
Boşnakca
Çeviri
fikomix
Hedef dil: Boşnakca
Nek bude, nema problema. Kad se upoznamo nauÄiti ÄeÅ¡. Ja ću te poduÄavati. Ti si me dodala, mislio sam da me želiÅ¡ upoznati, jesam li u pravu?
En son
lakil
tarafından onaylandı - 9 Haziran 2009 15:45