Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Босненски - olsun sorun deÄŸil tanıştıkça öğrenirsin ben sana...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
olsun sorun değil tanıştıkça öğrenirsin ben sana...
Текст
Предоставено от
Alma-skz
Език, от който се превежда: Турски
olsun sorun değil tanıştıkça öğrenirsin ben sana öğretirim sen eklemişsin beni herhalde tanışmak istiyosudur die düşündüm dımı ama
Заглавие
Nek bude, nema problema. Kad se upoznamo nauÄiti
Превод
Босненски
Преведено от
fikomix
Желан език: Босненски
Nek bude, nema problema. Kad se upoznamo nauÄiti ÄeÅ¡. Ja ću te poduÄavati. Ti si me dodala, mislio sam da me želiÅ¡ upoznati, jesam li u pravu?
За последен път се одобри от
lakil
- 9 Юни 2009 15:45