Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İngilizce - Torsdag

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Torsdag
Metin
Öneri kkattiss
Kaynak dil: Yunanca

Γεια σου κοριτσαρα μου

Δεν βρισκω πια το λογο για το οποιο
θα πρεπει να παραμεινουμε φιλοι

Ετσι θα σε κανω remove
και απο οτι καταλαβαινω θα σε απαλλαξω
και απο το βαρος


πραγματικα χαρηκα που σε γνωρισα

Mηδεν προβλημα

Καλη τυχη σε οτι κανεις

Başlık
Torsdag
Tercüme
İngilizce

Çeviri bouboukaki
Hedef dil: İngilizce

Bye, girl.

I don't see why we should remain friends.

So, I will remove you and from what I get, you will be released from the burden.

I was really glad to meet you.

No problem at all.

Good luck on whatever you do.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 17 Haziran 2009 00:38